Thousand Layer Pork and Cabbage Pot
Thousand Layer Babi dan Pot Kubis
材料
- 五花肉(切片)200g
- 大白菜600g
- 無糖豆奶300ml
- 蔥1束
- 日本昆布湯400ml
- 醬油1茶匙
昆布湯:
- 水400 ml
- 昆布4 g
- 木魚碎8 g
調味料
醃料
做法
- 將昆布浸在水中最少30分鐘,中火加熱約7分鐘於沸騰前取出昆布放入木魚碎煮熱,隔去木魚 2. 將肉片切成大白菜同樣長度
- 娃娃菜與肉片交替疊,然後切半
- 放入鍋中,倒入海帶湯及醬油。
- 中小火煮10分鐘,倒入豆奶小火煮熱即可
Ingredient
- Pork belly (sliced) 200g
- Chinese cabbage 600g
- Unsweetened soy milk 300ml
- Spring onion 1 bunch
- Japanese kelp soup 400ml
- Soy sauce 1 tsp
Japanese kelps soup
- water 400 ml
- Japanese kelps4 g
- bonito flakes 8 g
Seasoning
Marinade
Cooking Method
- Prepare the japan kelps soup, Soak the kelp in water at least 30mins, Cook it for 7mins with med-heat, take out the kelp before boil, add in bonito flakes, strain the bonito.
- Cut the pork slice to same length as Chinese cabbage.
- Stack the cabbage and pork slice alternatively, then cut into half.
- Place the cabbage stack in the pot tightly, pour in the kelps soup and soy sauce.
- Cook it for 10mins in med-low heat, pour in soy milk and heat with low heat. Serve.
Bahan
-
- Perut babi (diiris) 200g
- kol Cina 600g
- Susu kedelai tanpa pemanis 300ml
- Bawang daun bawang 1 ikat
- Sup rumput laut Jepang 400ml
- Kecap 1 sdt
Sup rumput laut jepang
- air 400 ml
- Kelps Jepang4 g
- serpih bonito 8 g
Bumbu Perendam
Mengasinkan
Metode memasak
- Siapkan sup rumput laut Jepang, Rendam rumput laut dalam air setidaknya 30 menit, Masak selama 7 menit dengan med-panas, keluarkan rumput laut sebelum mendidih, tambahkan bonito flakes, saring bonito.
- Potong irisan daging babi dengan panjang yang sama dengan kol Cina.
- Tumpuk kubis dan irisan daging babi sebagai alternatif, lalu potong menjadi dua.
- Tempatkan tumpukan kubis di dalam panci dengan kencang, tuang ke dalam sup rumput laut dan saus kedelai.
- Masak selama 10 menit dalam api sedang, tuang dalam susu kedelai dan panaskan dengan api kecil. Dan siap di hidangkan .